Tito 3: 5 ; Tiago 3: 6 ; João 9: 4 ; Efésios 2: 10

7 out

Tito 3: 5 ;  Tiago 3: 6 ;  João 9: 4 ;  Efésios 2: 10

Inicio este Post com alguns comentários feitos por WW , e que estarão entre aspas :

“Ressurreição ou reencarnação?”

“O primeiro argumento que se apresenta contra o Espiritismo quando se leva a Bíblia em consideração  é que a Bíblia não ensina reencarnação, mas sim, ressurreição.”

“A resposta dos Espíritas se enquadra nos seguintes posicionamentos:”

 “1) Alteração pela Igreja Católica – Afirma que a Bíblia ensinava reencarnação, mas que esse ensino foi suprimido pela  Igreja Católica.”

 

É verdade. Os monges copistas alteraram muitos textos, assim como muitos padres e pastores.

Aliás, isto deve ter ficado bem claro, nos estudos apresentados . Mas, vou apresentar mais alguns estudos, feitos pelo Dr. Severino Celestino da Silva e por mim (através do estudo de strongs na Bíblia on line).

 Iniciarei com o estudo do Dr. Severino Celestino da Silva :

Tito 3: 5

Epístola  de   Paulo   a   Tito (Tito 3 : 5)      

Tito 3: 5 não por obras de justiça praticadas por nós, mas segundo sua misericórdia, ele nos salvou mediante o lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,

 

Tradução bíblica

“Não em virtude de obras de justiça que nós houvéssemos feito, mas segundo a sua misericórdia, nos salvou mediante o lavar da regeneração e renovação pelo Espírito Santo”

Texto Grego Transliterado :

“…Ouk ex ergôn tôn en dikaiosunê a epoiêsamen êmeis alla kata to autou eleos esôsen êmas dia loutrou paliggenesias kai anakainôseôs pneumatos agiou “

Comentários

Leiam com atenção o Texto Grego Transliterado.

Verificamos, mais ao final, o aparecimento da  palavrapaliggenesias” ( παλιγγενεσίας primeira palavra da terceira linha do texto em grego – Palavra Grifada ), que em português se escreve de forma muito parecida, ou seja : Palingenesia.

 

A palavra palingenesia, composta pelo prefixo “pálin” (de novo), e “génesis” (origem, nascimento),

significa “Renascimento”,  “Novo Nascimento” ou simplesmente “Reencarnação”.

Expressão Traduzida Resultante do Original Grego :

“… não por obras da justiça que tivéssemos feito, mas segundo sua misericórdia nos salvou pelo lavatório da reencarnação, e pelo renascimento de um espírito santo

Na Bíblia traduzida por João Ferreira de Almeida, o texto é diferente, mas ao analisar através de strongs, a verdade apareceu.

 

Tito 3: 5não por obras de justiça praticadas por nós, mas segundo sua misericórdia, ele nos salvou mediante o lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,

5  não <3756> por <1537> obras <2041> de <1722> justiça <1343> praticadas <4160> (5656) por <3739> nós <2249>, mas<235>segundo<2596> sua<848> misericórdia <1656>, ele nos <2248> salvou <4982> (5656) mediante <1223> o lavar <3067> regenerador <3824> e <2532> renovador <342> do Espírito <40> Santo <4151>,

3824 paliggenesia  –  novo nascimento, reprodução, renovação,  regeneração 

 
 342 anakainwsiv   restauração, renovação, completa mudança para melhor

 

Portanto, a tradução correta é :

“… não por obras da justiça que tivéssemos feito, mas segundo sua misericórdia nos salvou pelo lavatório da reencarnação, e pelo renascimento de um espírito santo

 

Observação : No grego não existe o artigo definido…………..o , então, a tradução é ………..um espírito.

 
 

Tiago 3: 6

A expressãoroda da vida”, é conhecida como sinônimo de renascimento ou reencarnação.

 Mas, em Tiago 3: 6,  ela aparece traduzida como : “carreira da existência humana” .

Tiago 3: 6 – Ora, a língua é fogo; é mundo de iniqüidade; a língua está situada entre os membros de nosso corpo, e contamina o corpo inteiro, e não só põe em chamas toda a carreira da existência humana, como também é posta ela mesma em chamas pelo inferno.

6  Ora <2532>, a língua <1100> é fogo <4442>; é mundo <2889> de iniqüidade <93>; a língua <1100> está <2525> (5743) situada entre <1722> os membros <3196> de nosso <2257> corpo, e contamina <4695> (5723) o corpo <4983> inteiro <3650>, e <2532> não só põe em chamas <5394> (5723) toda a carreira <5164> da existência humana <1078>, como também <2532> é posta ela mesma em chamas <5394> (5746) pelo <5259> inferno <1067>.

5164 trocov trochos

1)  roda

 

1078 genesiv genesis

1) fonte, origem

2) usado para nascimento, natividade

3) daquilo que segue a origem, i.e. existência, vida

3a) roda da vida, ciclo vital (#Tg 3.6).

Roda da vida = renascimento, reencarnação

Então, vejamos, como, novamente, a palavra Reencarnação, foi  “escondida”:

Tiago 3: 6 – Ora, a língua é fogo; é mundo de iniqüidade; a língua está situada entre os membros de nosso corpo, e contamina o corpo inteiro, e não só põe em chamas toda a REENCARNAÇÃO , como também é posta ela mesma em chamas pelo inferno.

João 9: 4

João 9: 4É necessário que façamos as obras daquele que me enviou, enquanto é dia; a noite vem, quando ninguém pode trabalhar.

Através do estudo de strongs da Bíblia on line, veremos que o pronome EU, foi trocado pelo pronome QUE, mudando o sentido da frase.

É necessário <1163> (5748) que <1691> façamos <2038> (5738) as obras <2041> daquele que me enviou <3992> (5660) <3165>, enquanto <2193> é <2076> (5748) dia <2250>; a noite <3571> vem <2064> (5736), quando <3753> ninguém <3762> pode <1410> (5736) trabalhar <2038> (5738).

que <1691 emh eme

Eu, me, eu mesmo, etc.

Vejam como muda o sentido do que Jesus disse.

Jesus estava se referindo a ele mesmo.

João 9: 4 É necessário que  eu faça as obras daquele que me enviou, enquanto é dia; a noite vem, quando ninguém pode trabalhar.

Efésios 2: 10

Os pastores insistem em falar apenas, de Efésios 2: 8 – 9 , para dizer que a Salvação vem, apenas, pela Fé,

 contrariando o que o Espiritismo diz:

Fora da Caridade não há Salvação.

Mas, bastou um simples estudo de strongs, feito na própria Bíblia on line, para se descobrir que ficou mais conveniente para eles, 

trocar o advérbio através de, pela preposição para.

Efésios 2: 10 Pois somos feitura dele, criados em  Cristo Jesus para boas obras, as quais Deus de antemão preparou para que andássemos nelas.

Pois <1063> somos <2070> (5748) feitura <4161> dele, criados <2936> (5685) em <1722> Cristo <5547> Jesus <2424> para <1909> boas <18> obras <2041>, as quais <3739> Deus <2316> de antemão preparou <4282> (5656) para que <2443> andássemos <4043> (5661) nelas <1722> <846>.

para <1909> epi

para, acima, sobre, em, através de,

Ao colocarmos o verdadeiro significado de epi  = através de, muda o significado da frase.

Pois somos feitura dele, criados em Cristo Jesus  através de boas obras, as quais Deus de antemão preparou para que andássemos nelas.

 

Aliás, por que os pastores só “ensinam” Efésios 2: 8 – 9 , e “esquecem” o versículo 10 ?

 
O próximo Post será sobre o Conceito de Reencarnação .

Deixe um comentário